Babtshenkon kirjaa voi vain verrata todella suuriin sotakertomuksiin, ja Erich Maria Remarquen Länsirintamalta ei mitään uutta (1929) on selvästi saanut modernin vastineensa.
Svenska Dagbladet
Arkadi Babtšenkon kuvaus Tšetšenian sodasta on klassikko syntyessään.
Kai Hirvasnoro, Viikkolehti
Babtshenko on saanut vuonna 2006 kirjoittamilleen "sotamuistelmille" hyvän suomentajan: Anu Lönnqvist on onnistunut loistavasti...Myös teoksen sinänsä kepeä kirjoitustyyli (mutta raskas sisältö) välittyy hyvin venäläiseen arkeen ja puhekieleen perehtyneen suomentajan käsissä. Sodan värit on ensi sivuilta lähtien painajaismaista luettavaa. ja varoitus: Babtshenkon loihtimat kielikuvat tunkevat uniin.
Pentti Stranius, Agricola julkaisut 19.08.2010
Arkadi Babtšenkon Tšetšenian sodasta kertova kirja Sodan värit on yksi parhaita sotadokumentaatioita, jonka olen koskaan lukenut. (...) Kirja on hirveä ja upea kuvaus sodan mielipuolisuudesta.
Kolmastoista ja toistaiseksi viimeinen pokkarimuotoinen Novaja Gazeta kertoo tandemokratiasta, arvokortteleista, luhistumisen logiikasta, Uimonin arkista ja huvilaosuuskunta Ozerosta. Novaja Gazetan artikkeleita ilmestyy jatkossa uudessa Le Monde diplomatique -aikakauslehdessä.
Yhdestoista Novaja Gazeta sisältää kirjeen tutkintavankilasta, artikkelin Smolenskin tragediasta, Norilskin huumeongelmasta, taideryhmä Voinasta, Pietarin graffiteista ja Novyi beregista ja Vladimir Sorokinin haastattelun.
Tämä matkakertomus on persoonallinen kuvaus ihmisistä aikamme kenties polttavimman konfliktin keskiössä. Se kertoo maailmankuvien törmäyksistä anarkian, kauhun ja kauneuden piinaamassa todellisuudessa.